Znaczenie słowa "the higher the monkey climbs, the more he shows his tail" po polsku

Co oznacza "the higher the monkey climbs, the more he shows his tail" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

the higher the monkey climbs, the more he shows his tail

US /ðə ˈhaɪər ðə ˈmʌŋki klaɪmz, ðə mɔːr hi ʃoʊz hɪz teɪl/
UK /ðə ˈhaɪə ðə ˈmʌŋki klaɪmz, ðə mɔː hi ʃəʊz hɪz teɪl/
"the higher the monkey climbs, the more he shows his tail" picture

Idiom

im wyżej małpa skacze, tym bardziej widać jej ogon

the more a person gains power or status, the more their flaws or negative qualities become visible to others

Przykład:
He was respected as a manager, but once he became CEO, everyone saw his arrogance; the higher the monkey climbs, the more he shows his tail.
Był szanowany jako menedżer, ale gdy został prezesem, wszyscy dostrzegli jego arogancję; im wyżej małpa skacze, tym bardziej widać jej ogon.
The new politician's scandals are coming out now that he's in office; the higher the monkey climbs, the more he shows his tail.
Skandale nowego polityka wychodzą na jaw teraz, gdy objął urząd; im wyżej małpa skacze, tym bardziej widać jej ogon.